Chopper หมายถึง ปืนกล ในบางบริบทเราก็ใช้เรียกการแร๊ปที่เร็วรัวเหมือนปืนกลว่า Chopper เช่น We from the ghetto, so they find choppers and glocks on the floor จากเพลง Say It To Me Now ของ Juvenile
Crew หมายถึง กลุ่มคนที่สนใจเรื่องเดียวกัน ซึ่งเป็นความสนใจเฉพาะทาง เช่น Dumbing out, just me and my crew จากเพลง Party & Bullshit ของ The Notorious B.I.G.Cypher หมายถึง การร้องฟรีสไตล์แร๊ปแบบต่อเนื่อง จากคนหนึ่งสู่อีกคนหนึ่งส่งต่อกันไป
Fresh หมายความว่าเป็นที่ยอมรับและได้รับการยอมรับจากผู้อื่น มักใช้กับ แฟชั่น ความมีสเน่ห์ สิ่งที่น่าตื่นเต้น เช่น I’m stayin fresh, so chickens check จากเพลง Coming of Age ของ Jay-Z
Homeboy หมายถึง เพื่อนผู้ชายหรือแทนบุคคลหนึ่งซึ่งเป็นเพศชาย หรือว่าเพื่อนสนิท ซึ่งคำใกล้เคียงกัน เช่น So listen up, homeboy, give this a thought จากเพลง It’s Like That ของ Run-D.M.C.
Homie หมายถึง เพื่อน พวกพ้อง ซึ่งจะเน้นหมายถึงพวกพ้องที่มองหน้าแแล้วแบบรู้จักรู้ใจ ไม่ต้องถามกัน เช่น We clickin up, homie, let’s get this gangsta shit crackin จากเพลง Midwest-Westcoast Connection ของ Layzie Bone
O.G. หมายถึง Original Gangster คือ เหล่านักเลงสายแก๊งค์ ตัวแทนขายยา ในบางบริบทก็หมายถึงผู้ที่มีความรู้อยู่มานาน เช่น O.G.’s blow trees, gold keys to the palace จากเพลง So Gangsta ของ Snoop Dogg
Represent หมายถึง การลงมือทำให้เป็นตัวอย่าง การแสดงถึงจุดยืนของตัวเอง เช่น Represent the A-town, best believe dat’z me จากเพลง Dat’z Me ของ YoungBloodZ
Thug หมายถึง บุคลอันตราย อันธพาล บุคลที่เกี่ยวข้องกับอาชญากรรม เช่น ค้ายา ทำร้ายร่างกาย เช่น We are not thugs, we don’t use drugs จากเพลง ของ It’s Tricky Run-D.M.C.
What’s up หมายถึง เกิดอะไรขึ้น เป็นไง ,จะไปไหนกัน มักใช้เป็นคำทัก เช่น What’s up, homie? Don’t you know me? Simon! จากเพลง Latin Lingo ของ Cypress Hill
Wannabe หมายถึง การที่คนต้องการเป็นในสิ่งที่พวกเขาไม่สามารถเป็นได้ เช่น All you wannabe gangstas drivin’ Volkswagens จากเพลง Hip Hop Soldier ของ Sir Mix-A-Lot
YOLO ย่อมาจากคำว่า “You Only Live Once” หมายถึงโอกาสเพียงครั้งเดียว เช่น Upgrade from the 2 to the 4-do’, top down, so blast it, it’s YOLO จากเพลง “I’m So Blessed” ของ DJ Khaled
All Gravy All good ดีเลิศ, ดีแล้ว, เยี่ยมเลย, ชิวๆ สบายๆ ใช้ในกรณีชื่นชมว่าทุกอย่างว่านายทำดีแล้ว เยี่ยมแล้วไม่มีอะไรต้องกังวลไว้ใจได้ เอาไว้ใช้เป็นศัพท์แสลงของชาววัยรุ่นฮิพฮอบกัน วิธีใช้เช่นก็เช่น “Yo bro! everything like now for us all gravy ” ไม่ต้องห่วงเพื่อนทุกอย่างระหว่างเราเรียบร้อยดีไม่มีอะไรต้องเป็นห่วง ตอนใช้พูดกับเพื่อนในกลุ่มให้ดูเก๋ๆหน่อย
BaBy Doll แฟน,กิ๊ก เป็นคำแสลงที่ใช้เรียกแฟนหรือกิ๊กแบบหวานๆหน่อยคล้าย my sweet heard !! แบบหวานใจ แม่ยอดยายี๋ อะไรประมานนั้น เช่น “Hey, my baby doll how’re you doing?” ว่าไงจ๊ะที่รักเป็นยังไงบ้าง? ซึ่งตอนสมัยผู้เขียนเรียนอยู่เพื่อนๆก็มักจะใช้คำนี้เรียกสาวๆที่สวยๆ ว่า Baby doll เหมือนกัน เป็นการหยอกล้อไว้จีบสาวๆ ของวัยรุ่นเช่น ”ไงจ๊ะน้องสาว” ประมาณนี้
Turn heads : เหลียงมองจนเหลียงหลัง ใช้ในสถานการณ์เช่น เวลาเราเจอสาวสวยก็มักจะมองจนเหลียวหลัง จนโดนแฟนมองค้อน สามารถใช้ในสถานการณ์ที่เราไปกับกลุ่มเพื่อนฝูงแล้วเราพบสาวที่ถูกใจเข้าก็มักจะมองจะเปลียวหลัง เช่น “Briney still turned heads even in her 40’s” บริทนีย์ ยังทำให้ใครๆเหลียวมองแม้ในวัย 40 แล้ว ผู้เขียนเองก็มักจะมีอาการเป็นแบบนี้บ่อยๆเหมือนกันครับ